Глава десятая ФОРМЫ МЕСТНОСТИ

 

Комментарии Цао Цао: «Перед тем, как начать сражение, оцени формы местности, чтобы обеспечить победу».

Ли Цюань: «Выступив в поход, войско должно изменять свои действия в соответствии с формами местности».

Чжон Юй: «Когда войско находится в походе, на пятьдесят ли окрест воины должны ожидать неприятельской засады. Полководец должен сам осматривать местность, чтобы быть в состоянии составить план действий и определить места опасные и безопасные».

 

Сунъ-цзы сказал: Формы местности бывают следующие: открытая1, наклонная, пересеченная, долинная, гористая, отдаленная.

Когда и я могу войти туда, и противник может придти, такая местность называется открытой. В открытой местности тот, кто первым расположится на возвышенности и притом на ее солнечной стороне, будет иметь пути подвоза провианта. Если он завяжет сражение, то будет иметь большое преимущество.

 

Волшебная лисица: Взаимодействие на проекте, обуславливается условиями, в которых этот проект выполняется. Условия бывают разные, но при грамотной организации, в любом случае можно одержать победу и приобрести выгоду, даже находясь в самом невыгодном и неудачном расположении.

 

Когда на ресурс имеют полные права несколько оппонентов, такой проект можно назвать "открытым". Не медлите, старайтесь стремительно захватить инициативу, предложив оптимальные варианты развития проекта. Не важно на сколько эффективны ваши планы - главное быстро "застолбить" лидирующее положение и постараться удержать его.

 

Комментарии Цао Цао: «Так можно сдерживать противника».

Ду My: «Открытая местность — это место, куда можно придти со всех сторон и начать битву. Здесь нужно занять солнечную сторону высот и обеспечить пути подвоза провианта, не позволяя противнику перерезать их».

 

Когда легко войти, а возвращаться трудно, такая местность называется наклонной. В наклонной местности, если противник не готов к бою, выступив, победишь; если же противник готов к бою и с одного удара победить его не удается, возвращаться назад будет трудно. Выгоды из этого нельзя будет извлечь.

 

Волшебная лисица: Если на проекте противостояние неизбежно и цель чётко обозначена, отбрось предрассудки, действуй напористо и жёстко. Назад пути нет ни у тебя ни у врага - вам нечего терять, кроме собственной жизни и власти.

 

Комментарии

Ду My: «Наклонная местность означает: на местности есть косогор или круча, которые могут занять и мое войско, и войско противника. Они могут сцепиться мертвой хваткой, стараясь друг друга окружить или отогнать. Если противник не готов к бою, а я на него нападаю, он терпит поражение и потом уже не может спасти положение. Если же я не смог победить противника, он захватывает господствующие позиции, а мне уже трудно отойти назад».

 

Когда и мне выступать невыгодно, и противнику выступать невыгодно, такая местность называется пересеченной. В пересеченную местность не вступай, даже если противник предложит тебе нечто выгодное. Нужно отвести войска и уйти, заставив противника наполовину выдвинуться из этого места. Тогда следует напасть на него, и это принесет выгоду.

 

Волшебная лисица: Когда ситуация на проекте нестабильна и нет чёткого преимущества между тобой или врагом - не спеши. Может даже имеет смысл дать противнику шанс сделать первый ход и посмотреть, что с ним будет в дальнейшем, с какими препятствиями и ловушками он встретится. Если враг пройдёт, не идите его путём (там могут быть ловушки), но используйте методы и подходы врага. Если враг встанет - нападайте на него, когда он окажется в сложной ситуации.

 

Комментарий

Чжан Юй: «То, что называется здесь «сделать нечто выгодное», означает, что неприятель притворно отступает, заманивая меня в бой. Я не должен преследовать его, а должен сам отвести войска, давая ему возможность напасть. Если он не нападает, на этом дело кончается. Если же неприятель нападает, подожди, покуда его войско выйдет наполовину, и тогда внезапно ударь на него».

 

В долинной местности нужно постараться расположиться первым и обязательно занять узкие проходы, после чего ожидать подхода противника. Если же противник первым расположится на ней, не иди за ним если он займет проходы, но иди за ним если проходы он не займет.

 

Волшебная лисица: Если перспективные участки на проекте известны и разведаны - постарайся как можно быстрее захватить их и ожидай притязаний врага на них. Если враг занял перспективные участки - не стремись туда сразу, там обычно хорошая оборона, разведай ситуацию. Если же враг не может освоить перспективный участок или неуверен в своих силах - отнимай у него инициативу.

 

Комментарий

ЦаоЦао: «Долинная местность означает узкую долину между двумя горными кряжами. В таком месте, неприятель не может окружить мое войско, а я должен как можно быстрее занять проход и организовать там прочную оборону, после чего послать отряд, который нападет на противника. Если же первым проход займет неприятель, я не должен на него нападать. Если же неприятель займет только половину прохода, можно атаковать его с целью захвата выгодной позиции».

 

В гористой местности, если ты первым расположишься в ней, обязательно располагайся на высоте, и притом на солнечной стороне. Так следует ожидать подхода противника. Если же противник расположится в ней первым, отведи войска и уйди оттуда. Нельзя идти за ним.

В отдаленной местности силы противников равны. Обеим сторонам трудно вызвать неприятеля на бой, а если завяжется бой, выгоды не будет.

 

Волшебная лисица: Если участок на проекте слишком сложен, но не занят врагом - постарайся овладеть этим участком. Если почувствуешь сопротивление - оставь позиции, не трать зря силы. Бывают такие сложные ситуации, когда необходимо "помогать" врагу, дабы он решил за тебя твои проблемы и разведал путь своими рисками. Бывает ситуации, когда сопротивление в принципе невыгодно - рациональнее и дешевле в таком случае находиться в бездействии.

 

Комментарий

Ду Му: «Допустим, лагерь неприятеля отстоит от расположения моих войск на 30 ли. Если мои войска подойдут к лагерю противника и вызовут его на бой, мои воины будут утомлены, а неприятельские воины полны сил. Что делать в таком положении ?  Если обязательно нужно сражаться, надо перенести свой лагерь ближе к лагерю противника, а потом завязывать бой».

 

Эти шесть пунктов составляют учение о местности. Полководец, облеченный высокой ответственностью2, должен тщательно в них вникнуть.

Итак, войско может сдать позицию, может стать распушенным, может взбунтоваться, может развалиться, может погрязнуть в смуте и может обратиться в бегство. Эти шесть бедствий — не от природы, а от ошибок полководца.

Волшебная лисица: Все наши беды от нашего невежества. Власть - это в первую очередь Ответственность, а потом уже причитающиеся блага. Недолог век того, кто думает иначе.

 

Когда при равенстве сил противник может ударить всей своей мощью против десяти раздробленных частей3, это значит, что войско сдаст позицию.

Волшебная лисица: Когда сотрудники отдела ходят побитые и отчитанные и каждый сам за себя - такой отдел раздробили для последующей реорганизации.

 

Когда воины сильны, а командиры слабы, это значит, что в войске распущенность.

Волшебная лисица: Когда сотрудники сами выполняют работу, не обращаясь к руководству - в таком отделе распущенность.

 

Когда командиры сильны, а воины слабы, это значит, что войско взбунтуется.

Волшебная лисица: Когда руководство постоянно давит на сотрудников по любому поводу - не миновать скандалов.

 

Когда высшие командиры по недовольству своему не выполняют приказов и, сойдясь с противником, самовольно завязывают бой, это значит, что полководец не знает их способностей и в войске царит развал.

Волшебная лисица: Когда руководители стремятся к явной независимости и плетут открыто интриги - значит Наиглавнейший недооценивает их способности и в структуре царит разврат.

 

Когда полководец слабоволен и не может проявить строгость, когда указания невнятны, командиры и воины пребывают в неопределенности, а войско выстраивается в боевой порядок вкривь и вкось, это значит, что в войске царит смута.

Волшебная лисица: Когда в отделе нет чёткого понимания поставленных целей, руководство мечется в неопределенности, а исполнители пребывают в недоумении - структуру кто-то специально дестабилизирует.

 

Когда полководец не умеет оценить противника, когда он свои малые силы выставляет против больших сил противника, когда он, будучи слаб, нападает на сильного, когда у него в войске нет отборных частей4, это значит, что войско обратится в бегство.

Волшебная лисица: Когда начальник "тупой пантяра", который думает только о своём кошельке и как бы подольше удержаться в кресле - либо его кто-то специально держит под специфические задачи, либо структуре скоро придёт конец.

 

Эти шесть пунктов раскрывают причины поражения. Полководец, облеченный высокой ответственностью, должен тщательно в них вникнуть.

Формы местности способны помогать войску.

Волшебная лисица: Будьте мудры и внимательны - не допускайте разврат у себя и сейте разврат у врагов !!!

 

Комментарий Чэнь Хао: «Условия погоды и времени года не так важны, как выгоды местности».

 

Путь5 наилучшего полководца состоит в умении оценить противника, подготовить победу, учесть преграды и опасности, а также расстояния на местности.

Тот, кто умеет применить его в бою, непременно победит; а тот, кто не умеет, непременно потерпит поражение.

 

Волшебная лисица: Чем мудрее Руководитель - тем менее его стратегические планы, в итоге, расходятся с реальными показателями.

 

Комментарий

Ду My: «Главное в военном деле заключается в человечности, справедливости и осмотрительности. Постигнув формы местности, можно сделать их помощью войску. «Помощь»

в некоторых списках записана словом «облегчение». Все усилия на войне, способы обороны и нападения зависят от трудностей и преград, а также расстояний на местности».

 

Поэтому, если, согласно Пути войны, ты должен победить, непременно сражайся, хотя бы государь и говорил тебе: «Не сражайся».

Если, согласно Пути войны, получается так, что ты не можешь победить, тогда не сражайся, хотя бы государь и говорил тебе; «Непременно сражайся».

 

Волшебная лисица: Если хочешь выжить - всегда думай своими мозгами, а не чужими. У каждого свой путь в этой жизни и каждый делает свой бизнес по своему. Как не печально, но именно те, кто больше всего клянутся вам в верности - будут в первых рядах предавших вас. Тех, кто беспрекословно и самоотверженно служит своему хозяину, первыми пускают в расход. Внимательно подумай об этом.

 

Комментарий

Мэй Яочэнь: «Когда полководец возглавляет войско, он имеет право не исполнять повелений государя».

 

Поэтому полководец, который идет в наступление не ради славы и отступает не потому, что страшится наказания, который печется только о людях и помышляет лишь о пользе для государя, есть сокровище государства6.

 

Волшебная лисица: Если Руководитель работает не ради денег, славы и власти, а крайне увлёчен своей работой, вкладывая в неё всю свою душу - это Великое Сокровище !!!  Цени таких людей и приближай к себе. Есть те кто служит Государю и те, кто служит Государству - это разные вещи. Когда многие недостойные от зависти будут пытаться облить грязью подобные "самородки" - смири свою гордыню и "зри в корень". При каждом Царе должен быть Шут (который будет предельно откровенен с Царём), ибо если не будет шута - тогда роль шута будет выполнять сам Царь.

 

Комментарии Ли Цюань: «И в наступлении, и в отступлении печешься о людях, а не о себе».

Мэй Яочэнь: «Добиваются победы, сохраняя людям жизнь, а кто не заботится о жизнях, тот готовит себе поражение».

 

Если будешь заботиться о воинах как о собственных детях, они пойдут за тобой, невзирая на все опасности.

Если будешь заботиться о воинах как о любимых сыновьях, они пойдут за тобой хоть на смерть.

Если же ты будешь ласков с ними и не будешь способен управлять ими, если будешь любить их, но не сумеешь приказывать7, когда в войске начнется смута, нельзя будет водворить порядок. В таком случае воины уподобятся непослушным детям, и применять их в деле будет невозможно.

 

Волшебная лисица: Тяжела ты шапка Мономаха и одна из тяжестей её в том, что приходится не только миловать, но и казнить. Причём делать это всё придётся часто и оперативно. Подобные мероприятия сильно меняют мировоззрение и "бьют по нервам" - будь готов к этому.

 

Комментарии

Цао Цао: «Нельзя прибегать только к милостям или только к наказаниям, а если потакать их гневу или радости, позволяя им быть непослушными детьми, получится только вред».

Ду My: «В книге Хуанши-гуна сказано: «К воинам нужно быть снисходительным, но нельзя им потворствовать». Нужно поощрять воинов милостями, обращаться с ними учтиво — вот что значит «быть снисходительным». Нужно приструнивать их законами — вот что называется «нельзя потакать». Слуху грозит опасность от звуков, поэтому звуки должны быть чистыми. Зрению опасны цвета, поэтому цвета должны быть ясными. Ум страшится наказаний, поэтому наказания должны быть строгими. Если не будет этих трех качеств, противник обязательно победит тебя».

 

Тот, кто видит, что может со своими воинами напасть на противника, но не видит, что положение противника таково, что нападать на него нельзя, может добиться победы только наполовину.

Тот, кто видит, что противник может напасть, и не видит, что собственное войско может нападать, может добиться победы только наполовину.

Тот, кто видит, что на противника можно напасть и что собственное войско может напасть на противника, но не видит, что условия местности не позволяют напасть, может добиться победы только наполовину.

 

Волшебная лисица:

Идти в бой под порывом ежеминутной страсти - неразумно.

Надеяться на волю случая - не удел истинного полководца.

Кто не заботится о ресурсах, стараясь выжать последние силы и проскочить - безумец.

 

Комментарии Цао Цао: «Победить наполовину — это когда исход битвы нельзя знать с уверенностью».

Мэй Яочэнь: «Когда знаешь себя, но не знаешь противника, знаешь противника, но не знаешь себя, побеждаешь только от случая к случаю».

Чжан Юй: «Танский император Тай-цзун говорил: «Выстраивая войско в боевой порядок, я прежде сравниваю намерения противника и свои собственные намерения, а потом определяю, что в них осуществимо». Здесь говорится о том, что, оценивая намерения и положение войск, обозревая дух и силу войск, узнаешь, можно или нельзя воевать».

 

Поэтому тот, кто знает военное дело, совершив маневр, не попадет впросак, а, послав войска в бой, не окажется в беде.

Поэтому сказано: если знаешь противника и знаешь себя, победа не заставит себя ждать; если знаешь Небо и знаешь Землю, победам не будет конца7.

 

Волшебная лисица: Любите думать и работать. Старайтесь сначала решить сложные задачи, ибо решив их, многие простые проблемы иссякнут сами собой. Обычные люди мыслят как животные: Сейчас хорошо, значит всегда будет хорошо. Сейчас плохо, значит и всегда будет плохо. Простые грешные любят бросаться в крайности, они не любят думать и хотят жить "естественно плывя по течению", как растения в горшке - в этом их самое уязвимое место. Но если ты обладаешь истинными знаниями о себе и о природе вещей - что сможет увести тебя с верного пути ???  Но для обретения знаний, нужно много работать и в первую очередь над самим собой - за даром и по быстренькому ЭТО не приобретается !!!

 

Комментарии

Ду My: «Еще до того, как начался маневр или нападение, победа или поражение уже предопределены. Вот почему сделаешь маневр — не будешь иметь трудностей, пойдешь в наступление — не столкнешься с неожиданностью».

Мэй Яочэнь: «Тот, кто знает выгоду противника и собственную выгоду, избегнет опасностей. Тот, кто знает время Небес и формы Земли, не будет знать трудностей».

 

Примечания

1.       Исходное значение знака тун, стоящего в оригинальном тексте, — «проницать», «досконально постигать».

2.       Некоторые толкователи понимают эту фразу иначе: «Высшая обязанность полководца состоит в том, чтобы тщательно это обдумать».

3.       В тексте букв.: «одним целым ударит по десяти частям». О подобной ситуации см. главу вторую.

4.       Согласно правилам древнекитайского военного искусства, в войсках полагалось иметь «одного храброго воина из десяти и тысячу человек из десяти тысяч» для создания ударных передовых частей. По этому поводу в трактате «Вэй Ляо-цзы» сказано: «Если не отбирают лучших воинов, войско не будет сильным».

5.       Согласно пояснению Чжан Юя, термин «Путь» означает здесь «основы военного дела».

6.       По мнению Сюй Цзинжэня, здесь разъясняется смысл «преданности» полководца государству. Это понятие, как ни странно, ни разу не упоминается в тексте «Сунь-цзы», но в действительности является основной добродетелью полководца.

7.       В тексте «Военных канонов» две части этой фразы переставлены местами.

8.       В некоторых изданиях «Сунь-цзы» сказано: «победы будут совершенны».

 

Назад    Начало    Далее